第七章

有人說「世界」就是「人類」,而「人類」就是「世界」。這是什麼道理呢?


How the world is said to be a man, and in what manner man is a world.


再一次,
Maximus Confessor以這個我們已經熟悉的意象67告訴我們:
這個由一切有形和無形的事物所組成的「世界」,就是「人類」。
相反地,由肉體和靈魂組成的「人類」,就是「世界」。
Maximus Confessor說:的確,我們的「概念的世界」,可以展現「靈魂」的意義,
就好像「靈魂」也可以展現「概念的世界」的意義一樣。
我們的「感官的世界」,展現了「身體」的作用,而我們的「身體」,也展現了「感官的世界」的作用。


然後,Maximus Confessor接著說:我們的「概念的世界」,是「感官的世界」的「靈魂」,
而「感官的世界」,則是「概念的世界」的「身體」。
就好像「靈魂」在身體內,同樣的,「概念的世界」也在「感官的世界」裡面一樣。
而我們的「感官的世界」必須靠「概念的世界」來支持,
同樣的,我們的「身體」也必須靠「靈魂」來支持。
「概念的世界」和「感官的世界」組成了「世界」,
同樣的,「身體」與「靈魂」組成了「人類」。
根據上帝的「定律」,將會有一種凝聚力,使每一個元素 結合在一起。
沒有任何一個元素,會排斥其他的元素。
依據這個定律,將會有一個「統一的力量」68,
使每一個在本性上與眾不同的元素,不會受到排斥或忽略,
也讓每一個獨一無二的元素,不會與其他元素分裂,也不會變得特立獨行。
相反地,每一個獨特的元素,將會在「愛」當中,受到奧秘的血緣關係的啟發,而結合為一體。69
藉著這種血緣關係,使所有元素以一種無形的、不可思議的、普世性的存在模式結合在一起,
並且保有自身的獨特性。
在這樣的關係中,我們可以看到, 每一個元素與其他元素緊密結合,而不分裂為小團體,
他們維持著這樣的關係,似乎是為了使背後那個散發力量的「他」感到歡喜。
我們可以說,「他」的凝聚力使每一個元素結合在一起,
就好像在一切事物的背後,有著一個更偉大的、更奧秘的安排70,
「他」使全世界達到最終的完美結局。
「世界」就好像人類一樣。
個人的生命總有一天會死亡,並且復活而重獲新生。
我們人類將與世界一同復活,就好像「部份」與「整體」相互融合,
而「小」與「大」也相互融合,他們都獲得一種力量,使自己不再墮落。
「肉體」也將變成像「靈魂」一樣,我們的「感官的世界」也將變成像「概念的世界」一樣,
散發著高貴與榮光。
因為,那個獨一無二的神性力量,會以非常鮮明又活躍的方式,在一切事物上顯現,
並且均勻分配到所有事物上,以維持萬物的「共同體」的完整性,使之永不分裂,直到永遠。


如果「世界」、「聖經」和「我們人類」71這三人當中有任何一人,
希望過著一種能夠取悅上帝的生活,而此種生活又是上帝所應允的,
那麼,就應該要成全這個人的美意,讓他完成這件美好又高貴的事情,
讓他盡心盡力的關照自己的靈魂,這是永生的、神性的靈魂,
藉著美德和善行,他將走在「神化」的道路上。
我們應該要幫助他鄙棄肉體的欲望,
因為,那將導致墮落與死亡,使靈魂因為分心而失去尊嚴。
「因為,身體承載著靈魂,是靈魂的居所。
然而,泥土作成的肉體,卻會粉碎了沉思的心。」72
他還說:「肉體的欲望,與靈魂相對抗,而靈魂也與肉體相對抗。」73
接著,他又說:「他在肉體上播種,必會在肉體上收割墮落的果實。」74
讓他盡情的去打這場靈性戰鬥吧,讓他以知識和無形的、智能的力量去對抗,
讓他們在上帝豐沛的平安中,拋棄現有的有形的事物吧,
「因為有形的東西只是短暫的,而無形的東西才是永恆的。」75
讓他透過對聖經的廣博閱讀,有智慧的透過這些文字,將自己提昇到聖靈那裡。
在聖靈裡,他會發現一切善行的圓滿、知識的寶藏與智慧的奧秘。76
如果任何人配得上這樣的奧秘,就會發現,藉著聖靈的恩典,
上帝已經在自己的心留下深刻的銘刻,
如果他能移除臉上的面紗, 就好像移除掉覆蓋在文字上的障礙一樣,他必能從鏡中見到上帝的榮光。77

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    基督徒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()